2 |
דִּ֤י |
di |
ʿad di khar'sa·van |
|
|
9 |
דִּ֥י |
di |
ʿad di saʿrehh |
|
|
4 |
דִּ֖י |
di |
di |
which is |
|
8 |
דִּ֖י |
di |
di |
who |
|
7 |
דִּ֖י |
di |
di |
who |
|
7 |
דִּ֖י |
di |
di |
who |
|
11 |
דִּ֖י |
di |
di |
|
|
4 |
דִּ֛י |
di |
di |
that |
|
3 |
דִּ֛י |
di |
di |
which |
|
9 |
דִּ֛י |
di |
di |
of |
|
14 |
דִּ֛י |
di |
di |
|
|
2 |
דִּ֛י |
di |
di |
|
|
9 |
דִּ֛י |
di |
di |
|
|
1 |
דִּ֡י |
di |
di |
that |
|
5 |
דִּ֣י |
di |
di |
who |
|
3 |
דִּ֣י |
di |
di |
|
|
9 |
דִּ֣י |
di |
di |
|
|
3 |
דִּ֣י |
di |
di |
|
|
11 |
דִּ֣י |
di |
di ʾan't' (nth) pa·lach־lehh |
|
|
11 |
דִּ֣י |
di |
di ʾan't' (nth) pa·lach־lehh |
|
|
13 |
דִּ֣י |
di |
di la ʾi·tai |
|
|
4 |
דִּ֣י |
di |
di la l'hash'na·yah |
|
|
4 |
דִּ֣י |
di |
di la n'hash'kach |
|
|
7 |
דִּ֣י |
di |
di la y'hov'dun |
|
|
7 |
דִּ֣י |
di |
di ru·ach ya·ti·ra |
|
|
2 |
דִּ֣י |
di |
di ru·ach ya·ti·rah |
|
|
3 |
דִּ֣י |
di |
di ʾa·va·ha·takh |
of your fathers, |
|
7 |
דִּ֣י |
di |
di ʾar'ya·va·ta |
|
|
9 |
דִּ֥י |
di |
di ʾaz'da |
|
|
6 |
דִּ֣י |
di |
di b'va·vel |
which is in Babylon, |
|
7 |
דִּ֥י |
di |
di cha·saf |
|
|
2 |
דִּ֣י |
di |
di cha·zai'ta |
|
|
11 |
דִּ֣י |
di |
di cha·zai'tah |
|
|
11 |
דִּ֥י |
di |
di cha·zeh |
|
|
8 |
דִּ֣י |
di |
di cha·zei·ton |
|
|
7 |
דִּ֧י |
di |
di chakh'm'ta |
|
|
5 |
דִּ֧י |
di |
di chakh'm'ta |
|
|
8 |
דִּ֥י |
di |
di da·ha·va |
|
|
3 |
דִּ֣י |
di |
di da·ha·vah v'khas'pa |
of gold and silver, |
|
3 |
דִּ֣י |
di |
di da·ha·vah v'khas'pa |
of gold and silver, |
|
4 |
דִּ֣י |
di |
di da·niy·yel |
|
|
5 |
דִּ֣י |
di |
di da·niy·yel |
|
|
3 |
דִּ֥י |
di |
di da·niy·yel |
|
|
4 |
דִּ֣י |
di |
di ʾe·la·ha·khon |
|
|
2 |
דִּ֣י |
di |
di far'zel |
|
|
5 |
דִּ֣י |
di |
di far'zel |
|
|
6 |
דִּ֤י |
di |
di far'z'la |
|
|
7 |
דִּ֥י |
di |
di far'z'la |
|
|
17 |
דִּ֥י |
di |
di fe·chah |
whom governor |
|
9 |
דִּ֤י |
di |
di fish'ra |
|
|
9 |
דִּ֥י |
di |
di fish'ra |
|
|
13 |
דִּ֥י |
di |
di fish'rehh |
|
|
6 |
דִּ֧י |
di |
di gin'zay·ya |
where the treasures |
|
10 |
דִּ֥י |
di |
di ha·qei·met |
|
|
12 |
דִּ֥י |
di |
di ha·qeim |
|
|
10 |
דִּ֥י |
di |
di ha·qeim |
|
|
14 |
דִּ֥י |
di |
di ha·qeim |
|
|
10 |
דִּ֥י |
di |
di ha·qeim |
|
|
13 |
דִּ֥י |
di |
di ha·qeim |
|
|
14 |
דִּ֥י |
di |
di ha·qeim'ta |
|
|
7 |
דִּ֥י |
di |
di ha·qeim'ta |
|
|
2 |
דִּ֤י |
di |
di hag'li |
which he took into exile, |
|
10 |
דִּ֥י |
di |
di hai'ti |
|
|
7 |
דִּ֤י |
di |
di han'peq |
|
|
4 |
דִּ֣י |
di |
di han'pi·qu |
|
|
8 |
דִּ֤י |
di |
di has·si·qu |
|
|
1 |
דִּ֣י |
di |
di hen־chel'ma la t'hod'ʿun·na·ni |
|
|
3 |
דִּ֣י |
di |
di hit'g'ze·ret ʾe·ven |
|
|
8 |
דִּ֥י |
di |
di hit'r'chi·tsu |
|
|
5 |
דִּ֥י |
di |
di ʿi·da·na |
|
|
7 |
דִּ֥י |
di |
di ʿi·da·na |
|
|
4 |
דִּ֣י |
di |
di ʾi·la·na |
|
|
3 |
דִּ֥י |
di |
di ʾin·nin |
|
|
5 |
דִּ֣י |
di |
di kh'saf |
|
|
9 |
דִּ֣י |
di |
di khal־di yish'ʾa·len'khon |
that all that he asks you for, |
|
6 |
דִּ֥י |
di |
di khal־d'nah |
|
|
10 |
דִּ֣י |
di |
di khal־di־yiv'ʿeh vaʿu |
|
|
3 |
דִּ֣י |
di |
di khal־ʾe·nash |
that everyone |
|
3 |
דִּ֣י |
di |
di khal־ʾe·nash |
|
|
5 |
דִּ֣י |
di |
di khal־ʾe·nash |
|
|
10 |
דִּ֣י |
di |
di khal־ʾe·nash |
|
|
2 |
דִּ֣י |
di |
di khal־ka·ha·nay·ya v'le·va·ye |
that all the priests and the Levites, |
|
5 |
דִּ֤י |
di |
di khal־maʿa·va·do·hi |
|
|
3 |
דִּ֣י |
di |
di khal־mit'na·dav b'mal'khu·ti min־ʿam·mah yis'raʾel |
that all who volunteer in my kingdom from the people of Israel, |
|
12 |
דִּ֥י |
di |
di khat'vah |
|
|
4 |
דִּ֤י |
di |
di l'ʿal'min |
|
|
9 |
דִּ֥י |
di |
di le·he·ve |
|
|
5 |
דִּ֥י |
di |
di le·he·ve |
|
|
10 |
דִּ֥י |
di |
di le·he·ve |
|
|
7 |
דִּ֥י |
di |
di le·he·von |
|
|
4 |
דִּ֤י |
di |
di le·la·hakh (llhykh) |
|
|
9 |
דִּ֥י |
di |
di lehh־hi |
|
|
5 |
דִּ֥י |
di |
di m'tat |
|
|
4 |
דִּ֣י |
di |
di mal'ka |
of the king, |
|
6 |
דִּ֣י |
di |
di mal'ka |
|
|
9 |
דִּ֣י |
di |
di mal'ka |
|
|
2 |
דִּ֧י |
di |
di mal'khay·ya ʾin·nun |
|
|
2 |
דִּ֣י |
di |
di mit·tu·ra ʾit'g'ze·ret ʾe·ven |
|
|
7 |
דִּ֥י |
di |
di n'chash |
|
|
6 |
דִּ֣י |
di |
di n'cha·sha |
|
|
13 |
דִּ֥י |
di |
di nu·ra |
|
|
4 |
דִּ֣י |
di |
di n'vu·khad'nets·tsar |
which Nebuchadnezzar, |
|
4 |
דִּ֣י |
di |
di n'vu·khad'nets·tsar |
which Nebuchadnezzar, |
|
13 |
דִּ֣י |
di |
di qa·da·maihh |
|
|
7 |
דִּ֤י |
di |
di qa·da·mo·hi |
|
|
5 |
דִּ֥י |
di |
di qar'na |
|
|
10 |
דִּ֣י |
di |
di r'sham'ta |
|
|
2 |
דִּ֣י |
di |
di r'shim |
|
|
3 |
דִּ֥י |
di |
di r'vah |
|
|
2 |
דִּ֥י |
di |
di r'vait |
|
|
9 |
דִּ֣י |
di |
di r'viʿaʾah (rvyʿy) |
|
|
4 |
דִּ֤י |
di |
di s'li·qu |
who came up |
|
3 |
דִּ֥י |
di |
di sh'mehh |
|
|
2 |
דִּ֣י |
di |
di sha·kin sh'mehh tam·mah |
who has caused his name to dwell there, |
|
8 |
דִּ֥י |
di |
di shal·li·tin |
|
|
10 |
דִּ֤י |
di |
di shal'ta·nehh |
|
|
7 |
דִּ֣י |
di |
di sham'ra·yin |
of Samaria; |
|
2 |
דִּ֥י |
di |
di sh'lach'tun |
which you sent |
|
4 |
דִּ֣י |
di |
di sil'qat |
|
|
3 |
דִּ֣י |
di |
di t'hash'kach |
that you will find |
|
7 |
דִּ֥י |
di |
di tish'lat |
|
|
7 |
דִּ֥י |
di |
di tish'ne |
|
|
6 |
דִּ֣י |
di |
di va·ra |
|
|
10 |
דִּ֣י |
di |
di va·ra |
|
|
4 |
דִּ֣י |
di |
di va·vel |
of Babylon; |
|
10 |
דִּ֣י |
di |
di va·vel |
of Babylon; |
|
14 |
דִּ֣י |
di |
di va·vel |
of Babylon, |
|
4 |
דִּ֥י |
di |
di va·vel |
|
|
2 |
דִּ֣י |
di |
di v'chai'lehh |
|
|
8 |
דִּ֥י |
di |
di vi·dakh |
which is in your hand, |
|
6 |
דִּ֥י |
di |
di vi·hud |
who were in Judah |
|
3 |
דִּ֣י |
di |
di v'ʿi·da·na |
|
|
7 |
דִּ֣י |
di |
di vi·rush'lem |
which is in Jerusalem; |
|
7 |
דִּ֣י |
di |
di vi·rush'lem |
that was in Jerusalem, |
|
7 |
דִּ֣י |
di |
di vi·rush'lem |
that is in Jerusalem; |
|
6 |
דִּ֣י |
di |
di vi·rush'lem |
which is in Jerusalem; |
|
10 |
דִּ֣י |
di |
di vi·rush'lem |
which is in Jerusalem. |
|
6 |
דִּ֣י |
di |
di vi·rush'lem |
which is in Jerusalem; |
|
10 |
דִּ֣י |
di |
di vi·rush'lem |
|
|
7 |
דִּ֣י |
di |
di vi·rush'lem |
|
|
6 |
דִּ֥י |
di |
di vi·rush'lem |
who in Jerusalem |
|
9 |
דִּ֥י |
di |
di vi·rush'lem |
which is in Jerusalem, |
|
11 |
דִּ֥י |
di |
di vi·rush'lem |
which is in Jerusalem. |
|
6 |
דִּ֥י |
di |
di v'ra·shei·hom |
who are at their head. |
|
2 |
דִּ֣י |
di |
di v're·shahh |
|
|
8 |
דִּ֣י |
di |
di y'hud |
|
|
9 |
דִּ֣י |
di |
di y'hud |
|
|
6 |
דִּ֣י |
di |
di y'hud |
|
|
8 |
דִּ֣י |
di |
di y'khel'ta |
|
|
4 |
דִּ֣י |
di |
di yad־ʾe·nash |
|
|
7 |
דִּ֥י |
di |
di yat'vin |
who were living |
|
5 |
דִּ֥י |
di |
di y'chav·vin·nahh |
|
|
4 |
דִּ֤י |
di |
di y'hash'ne |
who violates |
|
2 |
דִּ֣י |
di |
di y'hav־lehh |
|
|
3 |
דִּ֣י |
di |
di y'hu·da·ye |
that the Jews |
|
6 |
דִּ֥י |
di |
di y'hu·da·ye |
|
|
4 |
דִּ֥י |
di |
di yi·pel־lakh |
which it will fall to you |
|
6 |
דִּ֣י |
di |
di yin'd'ʿun chay·yay·ya |
|
|
8 |
דִּ֨י |
di |
ʿad di q'ti·lat cheiv'ta |
|
|
8 |
דִ֥י |
di |
vu·min־nits'b'ta di far'z'la |
|
|
3 |
דִּי |
di |
di |
which |
|
4 |
דִּי |
di |
di |
that |
|
3 |
דִּי |
di |
di |
that |
|
4 |
דִּי |
di |
di |
that |
|
4 |
דִּי |
di |
di |
of |
|
9 |
דִּי |
di |
di |
which |
|
7 |
דִּי |
di |
di |
who are |
|
5 |
דִּי |
di |
di |
|
|
10 |
דִּי |
di |
di |
|
|
8 |
דִּי |
di |
di |
|
|
7 |
דִּי |
di |
di |
|
|
4 |
דִּי |
di |
di |
|
|
4 |
דִּי |
di |
di |
|
|
4 |
דִּי |
di |
di |
|
|
5 |
דִּי |
di |
di |
|
|
13 |
דִּי |
di |
di |
|
|
3 |
דִּי |
di |
di |
|
|
5 |
דִּי |
di |
di |
|
|
3 |
דִּי |
di |
di |
|
|
11 |
דִּי |
di |
di |
|
|
6 |
דִּי |
di |
di |
|
|
3 |
דִּי |
di |
di |
|
|
3 |
דִּי |
di |
di khal־ʿam ʾum·mah |
|
|
6 |
דִּי |
di |
di la־sh'let nu·ra |
|
|
5 |
דִּי |
di |
di min־b'nei ga·lu·ta |
|
|
2 |
דִּי |
di |
di min־qo·dam mal'ka |
from before the king |
|
7 |
דִּי |
di |
di qir'y'ta dakh |
that this city |
|
1 |
דִי |
di |
vu·mah di ʿa·lakh (ʿlykh) v'ʿal־ʾe·chakh (־chykh) |
And whatever to you and to your brothers |